<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Larissa Bender          لاريسا بندر</title>
	<atom:link href="https://www.larissa-bender.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.larissa-bender.de/</link>
	<description>Literarische Übersetzungen aus dem Arabischen</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2025 13:18:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2020/11/cropped-Logo-LB_ICON-1-32x32.png</url>
	<title>Larissa Bender          لاريسا بندر</title>
	<link>https://www.larissa-bender.de/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Samar Yazbek: Gaza &#8211; Überlebensberichte aus einem zerstörten Land</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/samar-yazbek-gaza-ueberlebensberichte-aus-einem-zerstoerten-land/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 13:18:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Dokumentationen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2875</guid>

					<description><![CDATA[<p>Samar Yazbek: Gaza &#8211; Überlebensberichte aus einem zerstörten Land &#160; Aus dem Arabischen von Larissa Bender und Leonie Nückell &#160; Unionsverlag, 2026 &#160; »Was haben Sie am 7. Oktober 2023 gemacht?« Diese Frage stellte die Autorin und Journalistin Samar Yazbek in Katar Hunderten von Geflüchteten aus dem Gazastreifen. Während mehrerer Monate im Jahr 2024 erzählen &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/samar-yazbek-gaza-ueberlebensberichte-aus-einem-zerstoerten-land/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Samar Yazbek: Gaza &#8211; Überlebensberichte aus einem zerstörten Land“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/samar-yazbek-gaza-ueberlebensberichte-aus-einem-zerstoerten-land/">Samar Yazbek: Gaza &#8211; Überlebensberichte aus einem zerstörten Land</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="subtitle"><a href="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-Samar-Yazbek_Gaza.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft wp-image-2876 size-medium" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-Samar-Yazbek_Gaza-180x300.jpg" alt="Cover Samar Yazbek_Gaza" width="180" height="300" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-Samar-Yazbek_Gaza-180x300.jpg 180w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-Samar-Yazbek_Gaza-615x1024.jpg 615w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-Samar-Yazbek_Gaza-768x1280.jpg 768w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-Samar-Yazbek_Gaza.jpg 800w" sizes="(max-width: 180px) 85vw, 180px" /></a></div>
<div class="subtitle_genre"><a href="https://www.unionsverlag.com/info/title.asp?title_id=8999" target="_blank" rel="noopener">Samar Yazbek: Gaza &#8211; Überlebensberichte aus einem zerstörten Land</a></div>
<div>&nbsp;</div>
<div class="translation_title">Aus dem Arabischen von Larissa Bender und Leonie Nückell</div>
<div>&nbsp;</div>
<div><a href="https://www.unionsverlag.com" target="_blank" rel="noopener">Unionsverlag</a>, 2026</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>
<div id="titinfobody" class="area">
<p>»Was haben Sie am 7. Oktober 2023 gemacht?« Diese Frage stellte die Autorin und Journalistin Samar Yazbek in Katar Hunderten von Geflüchteten aus dem Gazastreifen. Während mehrerer Monate im Jahr 2024 erzählen ihr Männer, Frauen und Kinder zwischen 13 und 65, was sie in diesem Krieg erlebt haben. Ihre Geschichten wirken wie Albträume über unvorstellbare Verluste von Leben, Familie, Heimat und elementarer Würde.</p>
<p>Die Überlebenden sind entschlossen, ihre Geschichte und die Schicksale ihrer Angehörigen mit der Welt zu teilen. Samar Yazbek hat siebenundzwanzig ihrer Berichte ausgewählt und zu einem Band vereint.</p>
<p>»Manchmal denke ich, dass jetzt nicht die Zeit ist, um über Hoffnung oder Trauer zu sprechen. Aber ich will erzählen, was ich gesehen habe.« Buschra Al-Ghulban Abu Sabih, 42 Jahre</p>
</div>
</div>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/samar-yazbek-gaza-ueberlebensberichte-aus-einem-zerstoerten-land/">Samar Yazbek: Gaza &#8211; Überlebensberichte aus einem zerstörten Land</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Stella Gaitano: Eddos goldenes Lächeln</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/stella-gaitano-eddos-goldenes-laecheln/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 13:10:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Romane]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2866</guid>

					<description><![CDATA[<p>Stella Gaitano: Eddos goldenes Lächeln Roman aus dem Sudan Erscheinungsdatum: Mai 2026 Kiepenheur &#38; Witsch, 20026 Ein unvergesslicher Roman über das Leben und Überleben zweier Frauen im Sudan Mit beeindruckender Intensität und unerhörter Kraft erzählt Stella Gaitano anhand zweier Frauen und ihrer Familien die Geschichte des afrikanischen Landes Sudan. Ein unvergessliches, ungekanntes Leseerlebnis. In einem &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/stella-gaitano-eddos-goldenes-laecheln/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Stella Gaitano: Eddos goldenes Lächeln“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/stella-gaitano-eddos-goldenes-laecheln/">Stella Gaitano: Eddos goldenes Lächeln</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.kiwi-verlag.de/buch/stella-gaitano-eddos-goldenes-laecheln-9783462005462" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" class="alignleft wp-image-2867 size-medium" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover_Stella-Gaitano_Eddos-goldenes-Laecheln_-186x300.jpg" alt="Cover_Stella Gaitano_Eddos goldenes Lächeln" width="186" height="300" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover_Stella-Gaitano_Eddos-goldenes-Laecheln_-186x300.jpg 186w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover_Stella-Gaitano_Eddos-goldenes-Laecheln_.jpg 371w" sizes="(max-width: 186px) 85vw, 186px" />Stella Gaitano: Eddos goldenes Lächeln</a></p>
<p>Roman aus dem Sudan</p>
<p>Erscheinungsdatum: Mai 2026</p>
<p><a href="https://www.kiwi-verlag.de/" target="_blank" rel="noopener">Kiepenheur &amp; Witsch</a>, 20026</p>
<div class="expandable-text__wrapper" data-expandable-text-wrapper="" data-astro-cid-7ksktqvd="">
<p><strong>Ein unvergesslicher Roman über das Leben und Überleben zweier Frauen im Sudan</strong></p>
<p><em>Mit beeindruckender Intensität und unerhörter Kraft erzählt Stella Gaitano anhand zweier Frauen und ihrer Familien die Geschichte des afrikanischen Landes Sudan. Ein unvergessliches, ungekanntes Leseerlebnis.</em></p>
<p>In einem kleinen Dorf im südlichen Sudan wächst Lucy unter dem abfälligen Namen »Irinu« auf, den ihre Mutter Eddo ihr gab, um den Tod abzuschrecken. Als Eddo stirbt, heiratet Lucy Marco und flieht mit ihm vor dem Krieg in den Norden des Sudans, nach Khartum. Dort wohnen sie bei Freunden, doch die politischen Unruhen des Landes holen sie auch in der Stadt ein und bedrohen ihre neue Heimat.</p>
<p>Ein poetischer, intensiver Roman, der die enormen Unterschiede zwischen Stadt und Land, zwischen den Geschlechtern und den Religionen in einem von Gewalt geprägten Land am Beispiel unvergesslicher Figuren erzählt.</p>
</div>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/stella-gaitano-eddos-goldenes-laecheln/">Stella Gaitano: Eddos goldenes Lächeln</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ghayath Almadhoun: Ich habe dir eine abgetrennte Hand gebracht</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/ghayath-almadhoun-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-gebracht/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 12:45:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrik]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2858</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ghayath Almadhoun: Ich habe dir eine abgetrennte Hand gebracht Gedichte Aus dem Arabischen von Larissa Bender Karl Rauch Verlag, 2025 Empfehlungen &#38; Rezensionen »Almadhoun führt seine Leser in ein Spiegelkabinett voller unerwarteter Brechungen und grausam verzerrter Bilder. Seltsamerweise machen ausgerechnet sie eine unbeschreibliche und unerträgliche Welt wieder sagbar. (&#8230;) Schwindelerregender Lyrikband« Stefan Weidner, FAZ »Grausamkeit, &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/ghayath-almadhoun-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-gebracht/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Ghayath Almadhoun: Ich habe dir eine abgetrennte Hand gebracht“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/ghayath-almadhoun-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-gebracht/">Ghayath Almadhoun: Ich habe dir eine abgetrennte Hand gebracht</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" class="alignleft wp-image-2859 size-medium" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht-184x300.jpg" alt="" width="184" height="300" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht-184x300.jpg 184w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht-628x1024.jpg 628w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht-768x1252.jpg 768w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht-942x1536.jpg 942w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht-1257x2048.jpg 1257w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht-1200x1956.jpg 1200w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2025/12/Cover-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht.jpg 1548w" sizes="(max-width: 184px) 85vw, 184px" /></a><a href="https://karl-rauch-verlag.de/buecher/titel/ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-mitgebracht.html" target="_blank" rel="noopener">Ghayath Almadhoun: Ich habe dir eine abgetrennte Hand gebracht</a></strong></p>
<p><strong>Gedichte</strong><br />
Aus dem Arabischen von Larissa Bender</p>
<p><a href="https://karl-rauch-verlag.de" target="_blank" rel="noopener">Karl Rauch Verlag, 2025</a></p>
<p class="border-bottom mb-3 pb-2"><strong>Empfehlungen &amp; Rezensionen</strong></p>
<p>»Almadhoun führt seine Leser in ein Spiegelkabinett voller unerwarteter Brechungen und grausam verzerrter Bilder. Seltsamerweise machen ausgerechnet sie eine unbeschreibliche und unerträgliche Welt wieder sagbar. (&#8230;) Schwindelerregender Lyrikband«<br />
Stefan Weidner, FAZ</p>
<p>»Grausamkeit, Verrohung und Liebe sind in Almadhouns Texten genauso universal wie die Sprache der Dichtung. Beeindruckend führen sie vor, dass der palästinensische Flüchtling aus Syrien uns viel näher ist, als mancher es annehmen will.«Deutschlandfunk</p>
<p>»Trotz der Schwere schafft Almadhoun Humor einzubringen, einen Humor, der sich zu einer tiefen Traurigkeit gesellt.« Kevin Junk, Buchkultur</p>
<p>» (&#8230;) genau das richtige Buch für diese Zeit.«<br />
Mely Kiyak, ZEIT ONLINE</p>
<p>»Die Gedichte speisen sich aus der bilderreichen, mitunter surrealen Sprache arabischer Poesie, beherrschen aber auch den<br />
drastischen Realismus und sarkastischen Klartext. Eine verstörende und zugleich augenöffnende Lyrik.«<br />
Manfred Bosch, ekz</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2025/12/02/ghayath-almadhoun-ich-habe-dir-eine-abgetrennte-hand-gebracht/">Ghayath Almadhoun: Ich habe dir eine abgetrennte Hand gebracht</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sahar Abdallah: Maimun</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/sahar-abdallah-maimun/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 12:06:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Kinderbücher]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2813</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sahar Abdallah: Maimun Ein Bilderbuch aus Ägypten Aus dem Arabischen von Larissa Bender Baobab Books 2024 Bestellen beim Shop der Autorenwelt Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Seit sie denken kann, gehört ein zahmes Äffchen zur Familie. Sie hat ihm den Namen Maimun gegeben, was so viel bedeutet wie »mit Glück gesegnet«. Schon im alten &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/sahar-abdallah-maimun/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Sahar Abdallah: Maimun“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/sahar-abdallah-maimun/">Sahar Abdallah: Maimun</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover-Sahar_Abdallah_Maimun.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-2814" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover-Sahar_Abdallah_Maimun.png" alt="" width="150" height="174" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover-Sahar_Abdallah_Maimun.png 1037w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover-Sahar_Abdallah_Maimun-259x300.png 259w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover-Sahar_Abdallah_Maimun-885x1024.png 885w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover-Sahar_Abdallah_Maimun-768x889.png 768w" sizes="auto, (max-width: 150px) 85vw, 150px" /></a><a href="https://www.baobabbooks.ch/de/buecher/gesamtverzeichnis-a-z/abdallah-sahar-maimun" target="_blank" rel="noopener">Sahar Abdallah: Maimun</a></p>
<p>Ein Bilderbuch aus Ägypten<br />
Aus dem Arabischen von Larissa Bender</p>
<p><a href="https://www.baobabbooks.ch" target="_blank" rel="noopener">Baobab Books</a> 2024<br />
Bestellen beim <a href="https://shop.autorenwelt.de/products/maimun-von-sahar-abdallah-ubersetzt-von-larissa-bender?variant=48627245842757" target="_blank" rel="noopener">Shop der Autorenwelt</a></p>
<p>Das Mädchen Tuha lebt in Kairo. Seit sie denken kann, gehört ein zahmes Äffchen zur Familie. Sie hat ihm den Namen Maimun gegeben, was so viel bedeutet wie »mit Glück gesegnet«. Schon im alten Ägypten wurde der Pavian als heiliges Tier verehrt, und bis heute ist es in Ägypten durchaus üblich, dass ein Affe zum Haushalt gehört. Tuha und Maimun sind denn auch ein unzertrennliches Paar.<br />
Tuhas Vater verdient sein Geld als Straßenkünstler, und jeden Morgen dürfen Tuha und Maimun mit auf einen Spaziergang durch die Gassen Kairos. Das Trio bleibt immer mal wieder stehen, dann schlägt Tuha das Tamburin, zu dem ihr Vater singt und Maimun im Takt tänzelt. Die Zuschauer bleiben stehen und applaudieren, manche werfen ihnen eine Münze zu.<br />
Doch trotz des Applauses reicht das Geld, das am Ende des Tages in Vaters Hosentasche liegt, kaum aus, um die Familie zu ernähren. Tuha sieht abends die Sorgenfalten auf seiner Stirn …</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/sahar-abdallah-maimun/">Sahar Abdallah: Maimun</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Abdelaziz Baraka Sakin: Der Rabe, der mich liebte</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/abdelaziz-baraka-sakin-der-rabe-der-mich-liebte/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 11:44:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Romane]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2799</guid>

					<description><![CDATA[<p>Platz 5 der 65. Litprom-Bestenliste Weltempfänger“ / Winter 2024 Abdelaziz Baraka Sakin: Der Rabe, der mich liebte Roman Aus dem Arabischen von Larissa Bender Klingenberg Verlag 2024 Das Buch erzählt die Geschichte von Adam&#160;Ingliz, einem jungen sudanesischen Philologen, der davon&#160;träumt, in Großbritannien zu promovieren und dort als Professor für Sprachwissenschaft zu&#160;unterrichten. Nach zahlreichen abgelehnten Stipendienanträgen &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/abdelaziz-baraka-sakin-der-rabe-der-mich-liebte/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Abdelaziz Baraka Sakin: Der Rabe, der mich liebte“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/abdelaziz-baraka-sakin-der-rabe-der-mich-liebte/">Abdelaziz Baraka Sakin: Der Rabe, der mich liebte</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><a href="https://www.litprom.de/weltempf%C3%A4nger/aktuell-weltempf%C3%A4nger-65/" target="_blank" rel="noopener">Platz 5 der 65. Litprom-Bestenliste Weltempfänger“ / Winter 2024</a></p>
<p><a href="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-scaled.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-2831 " src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-scaled.jpg" alt="" width="164" height="259" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-scaled.jpg 1620w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-190x300.jpg 190w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-648x1024.jpg 648w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-768x1214.jpg 768w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-972x1536.jpg 972w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-1296x2048.jpg 1296w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/der-rabe-der-mich-liebte_9783903284272_cover-print-1200x1896.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 164px) 85vw, 164px" /></a><a href="https://www.klingenbergverlag.at/shop/abdelaziz-baraka-sakin-der-rabe-der-mich-liebte/" target="_blank" rel="noopener">Abdelaziz Baraka Sakin: Der Rabe, der mich liebte</a></p>
<p>Roman<br />
Aus dem Arabischen von Larissa Bender</p>
<p><a href="https://www.klingenbergverlag.at" target="_blank" rel="noopener">Klingenberg Verlag</a> 2024</p>
<div>
<p>Das Buch erzählt die Geschichte von Adam&nbsp;Ingliz, einem jungen sudanesischen Philologen, der davon&nbsp;träumt, in Großbritannien zu promovieren und dort als Professor für Sprachwissenschaft zu&nbsp;unterrichten. Nach zahlreichen abgelehnten Stipendienanträgen macht er sich mit einem Freund und Kommilitonen auf eigene Faust auf den ›Ameisenweg‹. In Großbritannien wird Adam&nbsp;Ingliz jedoch nie ankommen.</p>
<p>Mit viel Empathie, Liebe und einem guten Schuss Humor für seine Figuren führt Abdelaziz Baraka Sakin die Leser:innen in die sudanesische Community in Europa ein und berichtet über&nbsp; unmenschliche bürokratische Hürden, die Menschen daran hindern, ihren Traum von einem Leben in Würde zu verwirklichen. Wer dieses Buch gelesen hat, blickt mit anderen Augen auf die vielen geflüchteten Menschen, insbesondere aus afrikanischen Staaten, denn ein jeder von ihnen könnte ein zweiter Adam Ingliz sein.</p>
</div>
</div>
<p><span id="more-2799"></span></p>
<p><a href="https://buecheratlas.com/" target="_blank" rel="noopener">Bücheratlas.com</a> September 2024</p>
<h3 class="entry-title">Unter Flüchtlingen im Dschungel von Calais: Abdelaziz Baraka Sakins Roman „Der Rabe, der mich liebte“ ist eine faszinierende Innenansicht der&nbsp;Migration</h3>
<p>Adam Saad Saadan kennt nur ein Ziel: England. Der Sudanese will ins Exil nach Oxford, um dort Professor für Sprachwissenschaft zu werden. Für ihn zählt kein anderes Land in Europa. Wann immer dem Flüchtling vorgeschlagen wird, es mit einem Asylantrag in Österreich, Frankreich oder Deutschland zu versuchen, erwidert er jedes Mal: „Ingliz“. Klar, dass damit England gemeint ist. Und so wird der Held in Abdelaziz Baraka Sakins Roman „Der Rabe, der mich liebte“ bald nur noch Adam Ingliz genannt.<br />
Ein Sudanese in Graz</p>
<p>Der Autor selbst wurde 1963 in Kassala im Sudan geboren. Er hat 2012 das Land verlassen, als er dort des Lebens nicht mehr sicher war. In seinen Büchern äußert er sich kritisch zur desolaten, von Korruption und Gewalt geprägten Situation seiner Heimat. Mehr als zehn Romane hat er bereits veröffentlicht. Auf Deutsch lag bislang – abgesehen von dem einen oder anderen kürzeren Text – nur „Der Messias aus Darfur“ vor, der 2021 in der Edition Orient erschienen ist. Darin schildert er den Bürgerkrieg und den Terror der Söldnertruppe „Djandjawid“, beleuchtet er Zwangsrekrutierung und Vergewaltigung. Das ist nicht das, was die Machthaber in der Hauptstadt Khartum als Lektüre empfehlen. Sie ziehen es vor, Abdelaziz Baraka Sakins Bücher zu verbieten.</p>
<p>Zu den Auszeichnungen, die der Autor mittlerweile erhalten hat, gehört auch das Amt des Grazers Stadtschreibers im Jahre 2022/2023. Während dieser Zeit ist der Roman „Der Rabe, der mich liebte“ entstanden. Das ist ein starkes Stück – voller Poesie und Leuchtkraft. Und erhellend ist es obendrein. Denn die Geschichte, die Larissa Bender aus dem Arabischen übertragen hat, bietet die Innenansicht einer so nahen wie fernen Welt.</p>
<h3>Heißluftballon über dem Ärmelkanal</h3>
<p>Abdelaziz Baraka Sakin nimmt uns mit auf dem „Ameisenweg“, den die sudanesischen Flüchtlinge einschlagen. In diesem Fall führt der Weg der Jugendfreunde Adam Ingliz und Al-Nur zunächst nach Österreich. Ein Jahr haben sie für diese Strecke benötigt. Von dort geht es weiter nach Paris und schließlich in den „Dschungel von Calais“, der – wen es interessiert – unter diesem Stichwort einen langen Wikipedia-Beitrag hat.</p>
<p>In der Hafenstadt campieren jene, die über den Ärmelkanal nach Großbritannien wollen – per Schleuser im Boot oder versteckt unter einem Lastwagen durch den Eurotunnel. Für Adam Ingliz, den manche Ängste umtreiben, kommt weder die eine noch die andere Variante in Frage. Daher entscheidet er sich für eine Ballonfahrt mit seinem Landsmann Ibrahim Al-Nil. Doch noch ehe ihr Korb so recht an Höhe gewonnen hat, springt Adam Ingliz ins Meer. Das war Glück im Unglück, denn der Ballon lässt sich nicht lenken und stürzt in Belgien ab.</p>
<h3>„Niemand kehrt aus freien Stücken zurück“</h3>
<p>Dann freilich verliert Adam Ingliz mehr und mehr den Boden unter den Füßen. Woran man das erkennt? Nicht nur daran, dass er die Nähe von Raben sucht, die er verehrt und mit denen er spricht. Auch weil er sich eines Tages entschließt, zurück in den Sudan zu gehen: „Da waren wir alle überzeugt, dass der Mann verrückt war“, sagt einer der sudanesischen Migranten. „Ja, wir waren alle sicher, dass er verrückt war, denn niemand kehrt aus freien Stücken zu Fuß den Ameisenweg in sein Land zurück.“ Noch bis Graz kommt Adam Ingliz – alles weitere findet sich im Roman.</p>
<p>„Raketen“ nennen Sudanesen ihre Landsleute, die im Exil noch keine offizielle Aufenthaltsgenehmigung haben, die also in der Luft hängen zwischen Ursprungsort und Zielort. Welche Strapazen sie dabei auf sich nehmen, schildert dieser Roman anschaulich und ohne Umschweife.</p>
<h3>„Rausch der Bürokratie“</h3>
<p>Die Probleme mit der Polizei und den Behörden wirken nicht konfektioniert, sondern überzeugen mit individuellen Akzenten. Im Krankenhaus, lesen wir, werden nur jene behandelt, die versichert seien: „Sie sagen es äußerst höflich und mit einer ausführlichen Erklärung, aber du kannst den Genuss hinter ihren Brillen aufblitzen sehen, den sie empfinden, diesen Rausch der Bürokratie, für die sie bezahlt werden und die Teil ihrer alltäglichen Arbeitsroutine ist.“</p>
<p>Andererseits werden ein paar illegale Tricks angeführt, mit denen die Flüchtlinge versuchen, ihre Lage zu verbessern. Ein Sudanese, der besonders ausgebufft ist, hat in verschiedenen französischen Städten Asyl beantragt und jedes Mal seinen Fingerabdruck abgeändert: „Jetzt bezieht er aus allen diesen Städten ein bisschen Geld.“ Auch kommt man offenbar zügig durch Europa, wenn man statt eines Tickets eine falsche Adresse angibt. Adam Ingliz bekennt lachend: „Manchmal muss der Mensch ein paar Sünden begehen, um Mensch zu bleiben.“</p>
<h3>Die Liebe von Adam und Zahra</h3>
<p>So schwergewichtig die Ereignisse in diesem Roman sind, so leichtfüßig und attraktiv wird davon erzählt. Eine Geschichte von Flucht und Freundschaft. Und von der Liebe zwischen Adam Ingliz und Zahra Farah. Im Zeltlager von Calais schleicht er Nacht für Nacht zu der Geliebten – auf dem Bauch kriechend vorbei an ihren schnarchenden Brüdern, mit denen nicht zu spaßen ist.</p>
<p>Die Odyssee auf dem Ameisenweg wird aus vielen Perspektiven erzählt. Allemal melden sich Zeuginnen und Zeugen zu Wort, die ein Herz für Adam Ingliz haben. Tatsächlich ist der Sudanese mit dem Oxford-Faible, der Kafka liest und Poes Langgedicht „Der Rabe“ auswendig kennt, ein sympathischer Verlierer. Ihn kennenzulernen, erweist sich als ein Lesevergnügen mit Nachhall. Man darf freudig gespannt sein, wohin uns Abdelaziz Baraka Sakin künftig noch führen wird.</p>
<p>Martin Oehlen</p>
<p>Abdelaziz Baraka Sakin: „Der Rabe, der mich liebte“, dt. von Larissa Bender, Klingenberg Verlag, 136 Seiten, 21,90 Euro.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/abdelaziz-baraka-sakin-der-rabe-der-mich-liebte/">Abdelaziz Baraka Sakin: Der Rabe, der mich liebte</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Samar Yazbek: Wo der Wind wohnt</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/samar-yazbek-wo-der-wind-wohnt/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jun 2024 11:18:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Romane]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2786</guid>

					<description><![CDATA[<p>Platz 3 der 64. Litprom-Bestenliste „Weltempfänger“ / Herbst 2024 Samar Yazbek: Wo der Wind wohnt Roman aus Syrien Aus dem Arabischen von Larissa Bender Unionsverlag 2024 Bestellen beim Shop der Autorenwelt &#160; Ali liegt auf einem verlassenen Berggipfel auf dem Rücken und weiß, dass etwas nicht stimmt. Grelles Licht dringt durch seine Lider, und in &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/samar-yazbek-wo-der-wind-wohnt/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Samar Yazbek: Wo der Wind wohnt“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/samar-yazbek-wo-der-wind-wohnt/">Samar Yazbek: Wo der Wind wohnt</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.litprom.de/weltempf%C3%A4nger/aktuell-weltempf%C3%A4nger-64/" target="_blank" rel="noopener">Platz 3 der 64. Litprom-Bestenliste „Weltempfänger“ / Herbst 2024</a></p>
<p class="tauthor"><a href="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover_Samar-Yazbek_Wo-der-Wind-wohnt.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-2787" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover_Samar-Yazbek_Wo-der-Wind-wohnt.jpg" alt="" width="150" height="250" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover_Samar-Yazbek_Wo-der-Wind-wohnt.jpg 800w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover_Samar-Yazbek_Wo-der-Wind-wohnt-180x300.jpg 180w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover_Samar-Yazbek_Wo-der-Wind-wohnt-615x1024.jpg 615w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2024/06/Cover_Samar-Yazbek_Wo-der-Wind-wohnt-768x1280.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 150px) 85vw, 150px" /></a><a href="https://www.unionsverlag.com/info/title.asp?title_id=8692" target="_blank" rel="noopener">Samar Yazbek: Wo der Wind wohnt</a></p>
<p>Roman aus Syrien<br />
Aus dem Arabischen von Larissa Bender</p>
<div><a href="https://www.unionsverlag.com" target="_blank" rel="noopener">Unionsverlag</a> 2024<br />
Bestellen beim <a href="https://shop.autorenwelt.de/products/wo-der-wind-wohnt-von-samar-yazbek-ubersetzt-von-larissa-bender?variant=48493090210117" target="_blank" rel="noopener">Shop der Autorenwelt</a></div>
<div>&nbsp;</div>
<div>
<div id="titinfobody" class="area">
<p>Ali liegt auf einem verlassenen Berggipfel auf dem Rücken und weiß, dass etwas nicht stimmt. Grelles Licht dringt durch seine Lider, und in seinem Körper pocht ein dumpfer Schmerz. Während er sich in die Geborgenheit eines nahen Baumes zu retten versucht, sieht er die verirrte Granate wieder vor sich, die seinen Militärposten getroffen hat. Doch jede Empfindung bringt eine weitere Erinnerung zurück: an das Spiel des Lichts in den Blättern seines Baumhauses, an das melodiöse Pfeifen der Bäume im Tal, an die Kraft der mütterlichen Hände und an den lockenden Wind, der ihm vom Fliegen erzählt.<br />
In wortmächtigen Szenen setzt Samar Yazbek der Sprachlosigkeit des Krieges die Kraft der Poesie entgegen und erschafft einen literarischen Rausch aus Güte, Grausamkeit und Sehnsucht.</p>
</div>
</div>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2024/06/26/samar-yazbek-wo-der-wind-wohnt/">Samar Yazbek: Wo der Wind wohnt</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Najat Abed Alsamad: Kein Wasser stillt ihren Durst</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2023/10/25/najat-abed-alsamad-kein-wasser-stillt-ihren-durst/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Oct 2023 13:49:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Romane]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2748</guid>

					<description><![CDATA[<p>Platz 4 der 62. Litprom-Bestenliste „Weltempfänger“ / Frühling 2022 Najat Abed Alsamad: Kein Wasser still ihren Durst Roman aus Syrien Aus dem Arabischen von Larissa Bender Edition Faust, 2023 Bestellen beim Shop der Autorenwelt Najat Abed Alsamad erzählt in ihrem Roman »Kein Wasser stillt ihren Durst« vom Leben der drusischen Gesellschaft in der südsyrischen Provinz &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/10/25/najat-abed-alsamad-kein-wasser-stillt-ihren-durst/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Najat Abed Alsamad: Kein Wasser stillt ihren Durst“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/10/25/najat-abed-alsamad-kein-wasser-stillt-ihren-durst/">Najat Abed Alsamad: Kein Wasser stillt ihren Durst</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.litprom.de/weltempf%C3%A4nger/weltempf%C3%A4nger-62/" target="_blank" rel="noopener">Platz 4 der 62. Litprom-Bestenliste „Weltempfänger“ / Frühling 2022</a></p>
<p><a href="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/10/CoverNajat-Abed-Alsamad_Kein-Wasser-stillt-ihren-Durst.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-2750" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/10/CoverNajat-Abed-Alsamad_Kein-Wasser-stillt-ihren-Durst.jpg" alt="" width="163" height="238" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/10/CoverNajat-Abed-Alsamad_Kein-Wasser-stillt-ihren-Durst.jpg 430w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/10/CoverNajat-Abed-Alsamad_Kein-Wasser-stillt-ihren-Durst-205x300.jpg 205w" sizes="auto, (max-width: 163px) 85vw, 163px" /></a><a href="https://editionfaust.de/produkt/kein-wasser-loescht-ihren-durst/" target="_blank" rel="noopener"><strong>Najat Abed Alsamad: Kein Wasser still ihren Durst</strong></a></p>
<p><strong>Roman</strong> aus Syrien<br />
Aus dem Arabischen von Larissa Bender</p>
<p><a href="https://editionfaust.de/" target="_blank" rel="noopener">Edition Faust</a>, 2023<br />
Bestellen beim <a href="https://shop.autorenwelt.de/products/kein-wasser-stillt-ihren-durst-von-najat-abed-alsamad-ubersetzt-von-larissa-bender?variant=46909770072389" target="_blank" rel="noopener">Shop der Autorenwelt</a></p>
<div class="">
<div class="">Najat Abed Alsamad erzählt in ihrem Roman »Kein Wasser stillt ihren Durst« vom Leben der drusischen Gesellschaft in der südsyrischen Provinz und gleichnamigen Stadt Suwaida. Aus der Perspektive einer Frau, die sich gegen die gesellschaftlichen Traditionen auflehnt und dafür zur Strafe in die Kellerkammer ihres Elternhauses gesperrt wird, berichtet die Autorin über Bräuche, Traditionen und Mythen der Drusen.</div>
<div class="">Diese Religionsgemeinschaft,</div>
</div>
<p><span id="more-2748"></span></p>
<div class="">die heute in Südsyrien, im Libanon, auf den syrischen, von Israel besetzten Golanhöhen sowie in geringer Zahl in Jordanien beheimatet ist, hatte sich im 11. Jahrhundert von der ismailitischen Schia abgespalten, schlug dann aber eine eigene Entwicklung ein. So etwa glauben die Drusen an die Seelenwanderung und interpretieren den Koran anders als Sunniten und Schiiten. Auch eine Konversion zum Drusentum ist nicht möglich, da alles von Gott vorbestimmt ist.</div>
<div class="">Der Roman gibt Einblick in die verschiedenen Traditionen und Bräuche dieser Religionsgemeinschaft und schildert in Rückblicken nicht nur die Liebesgeschichte der beiden Protagonisten Hayat und Nasser, sondern auch die geologische Geschichte der Region, in der Wasser und ausbleibende Regenfälle die Entwicklung des Landes beeinflussten. Der klimatische Wandel erschwerte zunehmend den Landbau der fruchtbaren Region und führte trotz Einsatz von moderner Technik und Wissenschaft dazu, dass nachwachsende Generationen das Regenfeldbaugebiet verließen.</div>
<div class="">Passagen aus der oralen Erzähltradition, die einzelnen Kapiteln im Buch vorangestellt sind, geben zudem einen beklemmenden Einblick in das Leben der Frauen, die sich den von Männern geprägten Traditionen unterordnen müssen.</div>
<p><!--more--></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/10/25/najat-abed-alsamad-kein-wasser-stillt-ihren-durst/">Najat Abed Alsamad: Kein Wasser stillt ihren Durst</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Khaled Khalifa: Keiner betete an ihren Gräbern</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2023/06/06/khaled-khalifa-keine-betete-an-ihren-graebern/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jun 2023 10:29:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Romane]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2624</guid>

					<description><![CDATA[<p>Khaled Khalifa: Keiner betete an ihren Gräbern Roman aus Syrien Aus dem Arabischen von Larissa Bender Rowohlt Buchverlag, 2022 Bestellen beim Shop der Autorenwelt Über fast hundert Jahre lang beschreibt Khalifa die Entwicklung Syriens, indem er die Geschichten mehrerer Familien erzählt. Der Christ Hanna wächst am Ufer des Euphrat in einer muslimischen Familie auf, gemeinsam &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/06/06/khaled-khalifa-keine-betete-an-ihren-graebern/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Khaled Khalifa: Keiner betete an ihren Gräbern“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/06/06/khaled-khalifa-keine-betete-an-ihren-graebern/">Khaled Khalifa: Keiner betete an ihren Gräbern</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.rowohlt.de/buch/khaled-khalifa-keiner-betete-an-ihren-graebern-9783498002046" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-2625" title="Cover_Khaled Khalifa: Keiner betete an ihren Gräbern" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/06/Cover_Khaled-Khalifa_Keiner-betete-an-ihren-Graebern.jpeg" alt="" width="163" height="267" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/06/Cover_Khaled-Khalifa_Keiner-betete-an-ihren-Graebern.jpeg 366w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/06/Cover_Khaled-Khalifa_Keiner-betete-an-ihren-Graebern-183x300.jpeg 183w" sizes="auto, (max-width: 163px) 85vw, 163px" /></a><a href="https://www.rowohlt.de/buch/khaled-khalifa-keiner-betete-an-ihren-graebern-9783498002046" target="_blank" rel="noopener"><strong>Khaled Khalifa: Keiner betete an ihren Gräbern</strong></a></p>
<p><strong> Roman</strong> aus Syrien<br />
Aus dem Arabischen von Larissa Bender</p>
<p><a href="https://www.rowohlt.de/" target="_blank" rel="noopener">Rowohlt Buchverlag</a>, 2022<br />
Bestellen beim <a href="https://shop.autorenwelt.de/products/keiner-betete-an-ihren-grabern-von-khaled-khalifa-ubersetzt-von-larissa-bender?variant=39558038487133" target="_blank" rel="noopener">Shop der Autorenwelt</a></p>
<p>Über fast hundert Jahre lang beschreibt Khalifa die Entwicklung Syriens, indem er die Geschichten mehrerer Familien erzählt. Der Christ Hanna wächst am Ufer des Euphrat in einer muslimischen Familie auf, gemeinsam mit deren Sohn Zakaria. In die Tochter Suad mit den schönen langen Wimpern verliebt er sich. Doch Hanna und Zakaria sehnen sich nach einem freien Leben, das der gläubigen Muslimin Suad nicht gefällt. Mit ihren besten Freunden, dem Juden Azar und dem Christ William, ziehen Hanna und Zakaria nach Aleppo <span id="more-2624"></span>und errichten ein Freudenhaus, zu dem nur auserwählte Persönlichkeiten Zugang haben. Dort befinden sie sich auch an dem Tag im Jahr 1907, als der Fluss aus den Ufern tritt. Viele ihrer Familienmitglieder ertrinken in den Fluten. Es ist eine Zeit, in der Christen und Muslime noch nebeneinander auf dem Dorffriedhof begraben werden. Aber mit der Hochwasserkatastrophe setzen Veränderungen ein, die nicht nur das Leben der vier Freunde betreffen, sondern das ganze Land erfassen.<br />
Rückblenden und Erinnerungen brechen die chronologische Erzählweise auf, die Geschichten verzweigen sich. Hier ist ein großer Erzähler am Werk, der den Bilderreichtum der arabischen Sprache gekonnt mit Reflexionen über Leben und Tod verbindet und an die bedeutende kulturelle Vergangenheit Syriens erinnert, die heute so weit weg scheint.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/06/06/khaled-khalifa-keine-betete-an-ihren-graebern/">Khaled Khalifa: Keiner betete an ihren Gräbern</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ali Al-Kurdi: Der Schamaya-Palast</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2023/06/05/ali-al-kurdi-der-schamaya-palast/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2023 14:23:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bücher]]></category>
		<category><![CDATA[Romane]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2618</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ali Al-Kurdi: Der Schamaya-Palast Roman aus Damaskus Aus dem Arabischen von Larissa Bender Wallstein Verlag, 2022 Bestellen beim Shop der Autorenwelt Dieser Roman erzählt, was noch kein anderer vor ihm getan hat: vom Leben palästinensischer Flüchtlinge in einem Haus im jüdischen Viertel von Damaskus. Im Schamaya-Palast, einst eines der luxuriösesten Gebäude des jüdischen Viertels in &#8230; <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/06/05/ali-al-kurdi-der-schamaya-palast/" class="more-link"><span class="screen-reader-text">„Ali Al-Kurdi: Der Schamaya-Palast“</span> weiterlesen</a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/06/05/ali-al-kurdi-der-schamaya-palast/">Ali Al-Kurdi: Der Schamaya-Palast</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="https://www.wallstein-verlag.de/9783835339972-der-schamaya-palast.html" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-2619" src="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/06/Cover_Ali-Al-Kurdi_Der-Schamaya-Palast.png" alt="" width="163" height="270" srcset="https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/06/Cover_Ali-Al-Kurdi_Der-Schamaya-Palast.png 350w, https://www.larissa-bender.de/wp-content/uploads/2023/06/Cover_Ali-Al-Kurdi_Der-Schamaya-Palast-181x300.png 181w" sizes="auto, (max-width: 163px) 85vw, 163px" /></a><a href="https://www.wallstein-verlag.de/9783835339972-der-schamaya-palast.html" target="_blank" rel="noopener">Ali Al-Kurdi: Der Schamaya-Palast</a></strong></p>
<p><strong>Roman</strong> aus Damaskus<br />
Aus dem Arabischen von Larissa Bender</p>
<p><a href="https://www.wallstein-verlag.de" target="_blank" rel="noopener">Wallstein Verlag</a>, 2022<br />
Bestellen beim <a href="https://shop.autorenwelt.de/products/der-schamaya-palast-von-ali-al-kurdi-ubersetzt-von-larissa-bender?variant=40067962306653" target="_blank" rel="noopener">Shop der Autorenwelt</a></p>
<p>Dieser Roman erzählt, was noch kein anderer vor ihm getan hat: vom Leben palästinensischer Flüchtlinge in einem Haus im jüdischen Viertel von Damaskus.</p>
<p>Im Schamaya-Palast, einst eines der luxuriösesten Gebäude des jüdischen Viertels in der Altstadt von Damaskus, wird Ahmad mit seiner Familie untergebracht, palästinensische Flüchtlinge, die sich von da an mit knapp fünfzig weiteren Familien den Palast als Flüchtlingsunterkunft teilen. Aus dem prachtvollen <span id="more-2618"></span>Anwesen wird ein Labyrinth aus mit Mauern abgetrennter Wohnungen, aus Gerüchen und Geräuschen. In George, einem christlichen Palästinenser, findet Ahmad einen guten Freund, gemeinsam tauchen sie in das Leben in Damaskus ein und gehen den menschlichen Beziehungen in der Altstadt von Damaskus mit all ihrer religiösen und ethnischen Vielfalt nach, aber auch denen des unmittelbaren Umfelds im Palast selbst – bis Ahmad eines Tages verschwindet und die große Politik das Leben der beiden einholt.<br />
Der Roman erzählt vom Elend der palästinensischen Flüchtlinge, von der Lage der syrischen Juden nach der Gründung Israels, vom alltäglichen Leben der Leute in Damaskus und von Liebesgeschichten zwischen Flüchtlingen und jüdischen Frauen.<br />
Ali Al-Kurdi gibt mit seinem Roman einen detaillierten Einblick in das Leben in Damaskus der 50er und 60er Jahre.</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2023/06/05/ali-al-kurdi-der-schamaya-palast/">Ali Al-Kurdi: Der Schamaya-Palast</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Syrien neu</title>
		<link>https://www.larissa-bender.de/2021/03/18/syrien-neu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[LB]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2021 19:32:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.larissa-bender.de/?p=2339</guid>

					<description><![CDATA[<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2021/03/18/syrien-neu/">Syrien neu</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[ [<a href="https://www.larissa-bender.de/2021/03/18/syrien-neu/">See image gallery at www.larissa-bender.de</a>] 
<p>Der Beitrag <a href="https://www.larissa-bender.de/2021/03/18/syrien-neu/">Syrien neu</a> erschien zuerst auf <a href="https://www.larissa-bender.de">Larissa Bender          لاريسا بندر</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
